Il Compagno segreto" - Lunario letterario. Numero 1, 3 dicembre 2002 |
||
Dacia Maraini |
||
(da: J. Conrad, "Il compagno segreto", Rizzoli 1996). | ||
1. |
||
His whisper was getting fainter and fainter, and all the time he stared straight out the port-hole, in which there was not even a star to be seen. I had not interrupted him. There was something that made comment impossible in his narrative, or perhaps in himself; a sort of feeling, a quality, which I can't find a name for. And when he ceased, all I found was a futile whisper: "So you swam for our light?"
Il suo mormorio stava diventando sempre più debole e per tutto il tempo aveva guardato fuori dell'oblò, lì dove non si vedeva nemmeno una stella. Non lo avevo mai interrotto. C'era qualcosa nel suo racconto, e forse in lui, che rendeva ogni commento impossibile: un modo di sentire, una qualità a cui non saprei trovare un nome. E quando ebbe finito, la sola cosa che trovai da dire fu: "Così avete nuotato verso il nostro fanale di fonda?".
2. And there we sat; I at my writing-desk ready to appear busy with some papers, he behind me out of sight of the door. It would not have been prudent to talk in day-time; and I could not have stood to excitement of that queer sense of whispering to myself. Now and then, glancing over my shoulder, I saw him far back there, sitting rigidily on the low stool, his bare feet close together, his arm folded, his head hanging on his breast - and perfectly still. Anybody would have taken him for me.
Ed eccoci seduti: io al mio scrittoio, pronto a mostrarmi occupato con alcune carte, e lui dietro di me, fuori dalla vista della porta. Non sarebbe stato prudente conversare durante il giorno; e non avrei potuto sopportare quella strana e conturbante sensazione di parlare bisbigliando con me stesso. Di quando in quando guardavo oltre la mia spalla, lo vedevo lontano laggiù, seduto rigidamente sul basso sgabello, i piedi nudi uniti, le braccia incrociate, la testa china sul petto - e perfettamente immobile. Chiunque lo avrebbe preso per me. |
|
|
torna su | ||
|