"Il Compagno segreto" - Lunario letterario. Numero 6 dicembre 2003
John Donne: otto poesie d'amore tradotte da Cristina Campo e Patrizia Valduga |
|||||
*°*
Lezione sull'ombra (Prima strofa)
|
|||||
|
|||||
|
|||||
P. VALDUGA (ed. SE 1985)
Rimani ferma, voglio farti, amore, lezione di filosofia d'Amore. Nelle tre ore che abbiamo passato a passeggiare, due ombre sempre a lato, da noi prodotte, avevamo. Ma posa proprio sopra noi il sole ora, quelle ombre calpestiamo e dimora in audace chiarezza ogni cosa. Così, mentre cresceva il nostro amore fanciullo, da noi, dal tuo e mio timore finzioni e ombre fluivano; non ora. |
C. CAMPO (ed. Einaudi 1971)
Ferma, amore: ti darò una lezione sulla filosofia d'amore. Tu ed io, queste tre ore, passeggiammo e innanzi a noi due ombre, opera nostra, andavano con noi. Ma ora che il sole è a picco su di noi, siamo diritti sulle nostre ombre e ogni cosa è ridotta a luce coraggiosa. Così, mentre crescevano i nostri amori bambini, crescevano le finzioni, proiettando ombre su noi e su ogni nostra cura. Fino ad ora. |
||||
*°* JOHN DONNE *°*
Stand
still, and I will read to thee Disguises
did, and shadows, flow,
|
|||||
|
torna a |